บทวิจารณ์หนังสือ (Book Review) THE VEGETARIAN
บทคัดย่อ
หนังสือ The Vegetarian (มังสวิรัติ) เป็นผลงานการประพันธ์ของ ฮัน กัง (Han Kang) ชาวเกาหลีใต้ที่ได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมปี ค.ศ. 2024 และเป็นผู้หญิงคนแรกในทวีปเอเซียที่ได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม หนังสือเล่มที่นำมาวิพากษ์นี้ตีพิมพ์ในปี 2015 เป็นฉบับแปลมาจากภาษาเกาหลีเป็นภาษาอังกฤษ โดย Deborah Smith ต้นฉบับภาษาเกาหลีได้รับการตีพิมพ์ในปี 2007 ฉบับแปลมีเลข ISBN 9781101906118 โดยสำนักพิมพ์ Hogarth หนังสือมีความยาว 185 หน้า เคยมีการแปลเป็นภาษาไทยหลายครั้ง เช่น ฉบับแปลของมินตรา อินทรารัตน์ ใช้ชื่อภาษาไทยว่า เดอะเวเจอเทเรียน เรายังพบว่าหนังสือเล่มนี้มีการนำไปใช้ในการเรียนการสอนด้านงานวรรณกรรมและการแปลในหลายประเทศทั่วโลก ในไทยที่พบคือ การทำสารนิพนธ์ระดับปริญญาโทที่มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ สาขาวิชาการแปลภาษาอังกฤษและไทย โดยแปลชื่อเรื่องของนิยายว่า “มังสวิรัติ ปัญหา ราคะ และอิสตรี” โดย ประภัสสรา ศรีสุวรรณ เป็นต้น
นับแต่ปี 2007 มีการแปล The Vegetarian เป็นภาษาต่าง ๆ ถึง 32 ภาษา และหนังสือได้รับรางวัลระดับโลกและการเชิดชูเกียรติในหลายรายการ อาทิ Man Booker International Prize 2016 ของประเทศอังกฤษ หนังสือพิมพ์ New York Times จัดให้ The Vegetarian อยู่อันดับที่ 49 จากนิยาย 100 เล่มที่ดีที่สุดของศตวรรษ 21 และนิตยสาร Time ยกย่องให้ The Vegetarian เป็นหนังสือที่ดีที่สุดในปี 2016 เป็นต้น และในปี 2009 มีการนำหนังสือมาเป็นภาพยนตร์ที่เกาหลีใต้ มีชื่อว่า The Vegetarian
เอกสารอ้างอิง
Kang, H. (2007). The Vegetarian. New York: Hogarth.


